剪辑自 《Pocahontas》 风中奇缘
Pocahontas: Is that your village?
John Smith: Yes. It is a very big village.
Pocahontas: What is it like?
John Smith: Well, it’s got streets filled with carriages, bridges over the rivers and buildings as tall as trees.
Pocahontas: I’d like to see those things.
John Smith: You will.
John Smith: We’re going to build them here. We’ll show you people how to use this land properly, how to make the most of it.
Pocahontas: Make the most of it?
John Smith: Yes. We’ll build roads and decent houses and---
Pocahontas: Our houses are fine.
John Smith: You think that only because you don’t know any better.
-W-Wait a minute. Don’t take it tha—Hey! Wait! There’s so much we can teach you. We’ve improved the lives of savages all over the world.
John Smith: Uh, not that you’re a savage.
Pocahontas: Just my people.
John Smith: No.Listen.That’s not what I meant. Let me explain.
Pocahontas: Let go!
John Smith: No.I’m not letting you leave. Look, don’t do this. Savage is just a word, you know.
A term for people who are uncivilized（不文明的）.
Pocahontas: Like me.
1） Make the most of it? 充分利用这块土地？
2） Don’t take it seriously！别当真！
3） There’s so much we can teach you. 你有好多东西要学。
4） Not that you’re a savage. 我没说你是野人。
5） Let go! 放开我！